Rechercher dans ce blog

mercredi 15 novembre 2017

Bitter Sweet Symphony - The Verve traduction français

Ecouter, rever, revener, puis,     posez vous.

Gaia en est nous , entre nous, avec nous, en nous.....

Ressenter la, cette vielle folle qui nous donne tout et ne réclame rien.



Avec cette envie de vivre charnellement cette période de ma vie, je vous offre mes envies, mes soucis, mes delires ainsi que tout ce qui coulent dans mes veines pour allez finalement vers un seul but: Notre coeur.
 
https://youtu.be/nqhEz7bHpf4


 https://youtu.be/l2Vm9gKk4e4

Paroles et traduction de «Everybody Hurts»

Everybody Hurts (Tout Le Monde Souffre)


When your day is long and the night,
Quand ta journée est longue et la nuit,
The night is yours alone,
La nuit appartient à ta solitude
When you're sure you've had enough of this life,
Quand tu es sûr d'en avoir eu assez de cette vie,
Well hang on.
Eh bien accroche-toi,
Don't let yourself go,
Ne te laisse pas aller,
Everybody cries and everybody hurts sometimes.
Tout le monde pleure et tout le monde souffre parfois.

Sometimes everything is wrong.
Parfois tout va mal.
Now it's time to sing along.
C'est le moment d'avancer en chantant.
When your day is night alone,
Quand ta journée est une nuit de solitude,
Hold on (x2)
Accroche-toi (x2)
If you feel like letting go,
Quand tu as envie de baisser les bras,
Hold on
Accroche-toi
When you think you've had too much of this life, well hang on.
Quand tu penses en avoir eu trop de cette vie, eh bien accroche-toi.

Everybody hurts.
Tout le monde souffre.
Take comfort in your friends.
Trouve du réconfort auprès de tes amis.
Everybody hurts.
Tout le monde souffre.
Don't throw your hand.
Ne lâche pas ta main.
Oh, no, don't throw your hand.
Oh, non, ne lâche pas ta main
If you feel like you're alone,
Si tu as l'impression d'être seul,
No, no, no, you are not alone
Non, non, non, tu n'es pas seul

If you're on your own in this life,
Si tu es seul dans la vie,
The days and nights are long,
Les journées et les nuits sont longues,
When you think you've had too much of this life to hang on.
Quand tu penses en avoir eu trop de cette vie pour t'accrocher

Well, everybody hurts sometimes, everybody cries
Eh bien, tout le monde souffre parfois, tout le monde pleure
And everybody hurts sometimes (x2)
Et tout le monde souffre parfois (x2)
So, hold on (repeat until fade)
Donc, accroche-toi (répété jusqu'à la fin)


En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/243101.html#iHfyqtVcZVDO8797.99












Aucun commentaire: