Rechercher dans ce blog

mardi 15 décembre 2015

Noël dans le monde (Portugal, Canada, Angleterre, Russie, Suède FIN)


Au Portugal(Feliz Natal)

 Afficher l'image d'origine

Il n'y a pas encore beaucoup de sapins de Noël au Portugal.
S'il n'y a pas de sapin, il y a un bois de Noël.
C'est un arbre que le notable de chaque village offre aux jeunes gens.
Ceux-ci doivent le couper et le ramener dans un char, très décoré que tirent des bœufs. On le bénit sur le parvis de l'église et on y met le feu le 24 décembre pour qu'il brûle durant la nuit.
On fait brûler la bûche de Noël dans la cheminée.
On la fait aussi brûler dans les cimetières parce que de vieilles croyances disent que les âmes des morts rôdent, la nuit de Noël.
Au Portugal, la veille de Noël est fériée, tous assistent à la messe de minuit.
Au moment où sonnent les douze coups de minuit, tous les fidèles se dirigent à l'église locale pour y célébrer la Missa do Galo,littéralement "la messe du coq".
Selon les croyances, un coq aurait chanté le matin du 25 décembre, célébrant à sa façon la naissance de Jésus Christ.
Le fameux "Bacalhau cozido" (morue cuite avec pommes de terre et chou et arrosé d'huile d'olive) est le plat repas du Réveillon reste sobre jusqu'à l'entrée en scène des 13 desserts traditionnels. Lorsque le repas de Noël est terminé, on laisse la table dressée pour les personnes décédées.
C'est le petit Jésus qui apporte les cadeaux, bien que le Père Noël gagne du terrain.  





Au Québec et Canada (Joyeux Noël)

 Afficher l'image d'origine

Dès le mois de novembre, un royaume du Père Noël est aménagé dans beaucoup de centres commerciaux.
Les enfants y vont pour rencontrer le Père Noël.
A Montréal, a lieu tous les ans la parade du Père Noël organisée par un grand magasin. Malgré le froid, les enfants viennent nombreux applaudir le Père Noël qui ferme le défilé. Quand la parade est terminée, il « s'envole » sur son char sous les yeux éblouis des enfants.
Noël au Québec est une période magique.
La neige recouvre tout de son beau manteau blanc, les rues s'animent, les maisons richement décorées et les magasins prennent un air de fête. Les québécois décorent l'extérieur de leur maison avec des guirlandes de lumières, des branches sapin et des rubans rouges. Ils placent des petits sapins tout illuminés au bord des rues.
Les postes canadiennes,reçoivent des milliers de lettres pour le Père Noël.
Du lait et des biscuits sont placés près de la cheminée pour que le Père Noël se restaure pendant sa grande distribution de cadeaux.
La veille de Noël on assiste à la messe de minuit et on réveille les enfants après la messe dans la nuit  de Noël pour leur faire découvrir les cadeaux  laisser par le Père Noël sous le sapin ,le dépouillement d'arbre de Noël se fait et ensuite on partage un repas ,de dinde ,de tourtière et comme  dessert  la  bûche de Noël . 





Au Royaume-Uni(Merry Christmas)

 Glasgow Christmas market, Glasgow, Écosse, Royaume-Uni. Auteur Graeme Maclean. Licensed under the Creative Commons Attribution

Les cartes de vœux sont d'origine anglo-saxonne,apparues au XVe siècle, elle ne se développeront qu'au XVIIIe grâce au développement de l'imprimerie et notamment de la lithographie.
Chacun en envoie aux personnes qu'il connaît et, dans chaque maison, on accroche les cartes reçues au
dessus de la cheminée.
Chaque famille décore le traditionnel sapin et les enfants écrivent leur lettre au Père Noël (Santa Claus). La veille de Noël, les enfants vont dans les rues et chantent. En échange, ils reçoivent des petits cadeaux ou des bonbons.
A la maison, chaque petit Britannique suspend de grandes chaussettes au pied de son lit pour que le Père Noël puisse y déposer cadeaux et friandises.
Le 25 décembre, toute la famille est réunie autour du traditionnel déjeuner mais en Angleterre, pas de repas de Noël sans la dinde aux marrons et le célèbre plum-pudding (dessert traditionnel qui peut être préparé jusqu’à un an à l’avance) ! Il est de tradition de cacher 6 objets (bague, pièce de monnaie, bouton de culotte ...)
dans ce gâteau. 




En Russie:(Hristos Razdajetsja - Srojdestvom (C Pождеством))

 Afficher l'image d'origine

 

En Russie, l'Église étant orthodoxe, on fête la naissance de Jésus, en même temps que le baptême de Jésus, le 6 et 7 janvier.
En 1582 le pape Grégoire XIII a produit la réforme du calendrier qu'on a nommé "grégorien". Mais les orthodoxes ont refusé de l'accepter.
Ainsi, en Russie on fête Noël d'après le vieux calendrier julien, le 7 janvier et non le 25 décembre.
C'est dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier que les enfants reçoivent leurs cadeaux.
L e Père Gel, dit aussi le Père Givre, descend dans les cheminées pour apporter des cadeaux aux enfants sages. Il partage sa tâche avec Babouchka vieille femme russe.
Il y a un grand sapin décoré et on danse en rond autour du sapin. En dehors du sapin, il n'y a dans les maisons russes, ni crèche, ni décoration spéciale.
Le soir du 6 janvier, on va à l'office religieux, puis on s'attable pour le réveillon (Soltchelnick).
Traditionnellement, il était interdit de manger avant l’apparition de la première étoile en hommage à celle de Bethléem qui avait annoncé la Nativité aux rois mages.
Après ce repas, on se faisait un devoir laisser sur la table une assiettée de polach (pain tressé) entre deux chandelles allumées en mémoire des défunts de la famille.
Au cours de ce repas de fête, on mange des pâtés farcis de riz, de champignons et d'oignons, des spécialités marinées dans le vinaigre. Le plat principal est une oie farcie de pommes. On boit de la vodka et du thé tchaï. Le repas s'achève par deux desserts: la koutia (mélange de blé et de fruits confis) et l'uzvar, (compote de fruits secs). 





En  Suéde (God Jul)

 Afficher l'image d'origine

 

Noël est la plus grande et la plus longue fête de l'année en Suède. Jul Tompte remplace notre père Noël et Sainte Lucie est attendue avec la même impatience que le petit Jésus chez nous !
Jul Tompte est un gnome qui vit dans l'étable, ou sous le plancher de la maison.
Autrefois, dans les fermes, selon la légende, chacun avait son Tomte. Il gardait la récolte tout au long de l'année et s'assurait du troupeau. Les fermiers le respectaient. Aujourd'hui, il surveille la maison et la famille.
Curieusement, sainte Lucie, d’origine italienne est plus vénérée en Suède.
Le 13 décembre au matin, l'aînée des  filles de la maison met une grande robe blanche avec une ceinture rouge, une couronne avec quatre bougies allumées sur sa tête. Elle porte sur un plateau des boissons chaudes et des cookies et, suivie des autres filles et des garçons habillés de blanc avec le bonnet pointu de mage sur la tête, elle apporte le petit déjeuner à ses parents.
Le temps fort est aujourd'hui la veille de Noël, moment des cadeaux en famille et entre amis. Les présents se nomment “juklappar”,littéralement “coups de Noël”, parce qu'ils sont offerts comme une farce.
Les mets traditionnels de Noël en Suède, faits de poisson et de charcuterie, portent les noms de “Smörgasbord” et de “Lutfisk”. Le Glögg est un vin chaud épicé.
En Suède, Noël nécessite une longue préparation et chacun s'efforce de mettre un point d'honneur à faire le plus de choses par lui même. Des myriades de lumières illuminent les longues nuits d'hiver, un sapin est dressé sur les places des villes et villages. 


 






 

Aucun commentaire: